Kort geleden mocht ik mij weer storten op de voorbereidingen voor een training Vacatureteksten Schrijven. Meestal is dat een feestje, maar de feeststemming verdween al snel bij de aanblik van de vele spel- en tikfouten in de vacatureteksten van deze organisatie. Om je mee te nemen: ‘je begeert de Duitse taal’, ‘je bent een hbo-diploma’, ‘wordt jij onze nieuwe documentati medewerker?’ Ik vond ze allemaal in 1 tekst.

Terwijl ik de confetti op een hoop veegde en de ballonnen lek prikte, bedacht ik hét ultieme plan om deze taalkannibalen alias recruiters te bereiken. Om het effect van spel- en tikfouten duidelijk te maken, wilde ik hen spel- en tikfouten voorleggen van sollicitanten. Nu zie ik veel vacatureteksten, maar cv’s in mindere mate. Om mijn doel te bereiken deed ik daarom een beroep op mijn social media-netwerk dat voornamelijk uit recruiters bestaat. Dat heb ik geweten, want de berichten stroomden binnen. Zoveel leuke voorbeelden dat het mij inmiddels uitermate vermakelijk lijkt om de hele dag cv’s te mogen screenen. De leukste reacties heb ik ertussenuit geplukt. Zet je schrap!


CV, C.V., cv

Is het curriculum vitae of vitea? CV, C.V. of gewoon cv? Een ingewikkeld woord blijkbaar voor veel sollicitanten en een (bijna) nog ingewikkeldere afkorting. En op dat cv staan dan:

  • Fluid in English.
  • Wort en Excell hebben geen geheimen voor mij.
  • ik beheers Nederlands in woord en geschift (er zijn trouwens ook flink wat geschifte vacatures).

Opvallende fouten in motivatiebrieven

  • een motivatiebrief die begon met: ‘Beste Job Alert’.
  • wij hebben een keer een motivatiebrief gekregen waar een nogal ongelukkige fout in stond. In plaats van ‘in afwachting van uw reactie’ stond er ‘in afwachting van uw erectie.’
  • ‘ik leer snel, bij mijn vorige werkgevers heb ik veel meegenomen.’
  • een sollicitatie met in de motivatie enkel de tekst: ‘cv en motivatie op aanvraag beschikbaar…’
  • ‘in een persoonlijk gesprek ligt ik graag toe.’
  • ‘wordt je enthousiast over mijn sollicitatie?’
  • ‘getrouwd, met 2 kinderen…’
  • een sollicitant die zich in zijn motivatie als zeer trouw omschreef met vrouw en kinderen, en later in het gesprek toegaf een relatie te hebben op de werkvloer.
  • ‘discussiëren op het scherpst van de schede.’
  • ooit onderaan in een brief gezien: [hier je eigen naam invullen].
  • ‘kortom, deze functie is mij op de buik geschreven.’
  • ‘al deze capaciteiten waren funest in mijn vorige functie.’
  • een brief met gebrekkige zinnen en uitspraken zoals: ‘dat legt aan de ander’ om vervolgens af te sluiten met ‘ik verwacht dat u integer en prudent met mijn reflectie om gaat’.

Foto’s

Mijn oproep leverde ook antwoorden op die net even verder gingen dan spel- en tikfouten, maar zo vermakelijk zijn dat ik ze graag vermeld. Foto’s doen het namelijk ook goed bij sollicitaties:

  • een foto op het cv in partymodus, inclusief flessen drank op de achtergrond…
  • ik heb een keer een sollicitatie van iemand gehad met een foto waar hij op zijn voorhoofd had geschreven: hire me!
  • een motivatiebrief waarin alleen een foto van een bankpas stond.

Herkenbaar? Vermakelijk? En/of denk je bij het zien van een cv met een of meerdere van bovenstaande punten: ‘dat wordt ‘m niet?’ Andersom is dat ook het geval. 46% van de sollicitanten ergert zich aan spelfouten in vacatureteksten en 78% van de hbo’ers trekt de professionaliteit van de organisatie in twijfel bij het zien van spelfouten.


Dit blog rolde van het toetsenbord van Nicol Tadema.

3 comments

  1. ach, zo kreeg ik ooit een sollicitatiebrief op een rol EDET, de kandidaat in Spé had eigenlijk sgeit (echt waar, zo gespeld) aan de Postbank 🙂

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *